首頁 > 通知公告 > 正文

國際新冠肺炎疫情簡況——緻我校海外學子(第二期)

發布日(rì)期:2020年(nián)04月14日(rì) 09:30    作(zuò)者:   編輯:  點擊:

一、疫情速遞

國家

現存

确診

累計(jì)

确診

治愈

死亡

是否爲疫情重點國家

泰國

1251

2579

1288

40

越南(nán)

119

265

146

-

柬埔寨

45

122

77

-

新加坡

2323

2918

586

9

注:數據統計(jì)截止2020年(nián)4月14日(rì)09:30。

數據來(lái)源:百度APP《新型冠狀病毒肺炎疫情實時大(dà)數據報告》。

二、疫情期間各國臨時管制措施及出入境注意事(shì)項

1.泰國

自(zì)3月22日(rì)起,要求所有來(lái)泰外籍旅客在辦理(lǐ)登機(jī)手續時,須出示醫學健康證明及醫療保險。有關醫學健康證明要以英文或泰文填寫,須在航班出發前72小時内開具,證明該旅客沒有感染新冠病毒。醫療保險必須可(kě)在泰使用、保額爲10萬美元以上、覆蓋新冠病毒治療。如(rú)無法出示,航空公司須拒絕該旅客登機(jī)。上述規定同樣适用于在泰各國際機(jī)場不入境中轉的旅客。此外,旅客還(hái)須填寫健康信息卡,抵泰後提交機(jī)場疾控官員(yuán),并遵守隔離(lí)、觀察等防疫措施。(信息來(lái)源:中國駐泰王國大(dà)使館官網)

3月24日(rì),泰國總理(lǐ)巴育宣布,将從(cóng)26日(rì)起實施緊急狀态令,持續時間爲一個月,如(rú)果屆時情況沒有得(de)到改善,政府可(kě)能會升級防控措施。泰國首都(dōu)曼谷地區的疫情最爲嚴重,目前已經處于半封鎖狀态。曼谷市政府日(rì)前宣布,在3月22日(rì)至4月12日(rì)期間關閉全市的百貨商場、美容院和遊樂場等,餐館不能接待客人(rén),而隻能提供外賣。爲了避免疫情蔓延,泰國政府已宣布從(cóng)3月18日(rì)起到3月底,全面關閉所有娛樂場所、各級學校和運動場館。(信息來(lái)源:人(rén)民(mín)日(rì)報海外網)

3月26日(rì),中國駐泰國大(dà)使館提醒在泰中國留學生學校停課期間相(xiàng)關注意事(shì)項,根據3月17日(rì)泰國内閣應對疫情防控舉措的決議(yì),泰國大(dà)學、中小學及各種培訓機(jī)構自(zì)3月18日(rì)起停課,高教與科(kē)研創新部和教育部分(fēn)别發出通知,要求所有學校關閉,改爲在線上課。爲确保留學人(rén)員(yuán)及家長慎重綜合考慮各方面因素以規劃好學校關閉期間學生的學習和生活安排,特别提醒:一、關注并執行泰國政府有關防疫要求和舉措,參照(zhào)中國教育部制作(zuò)發布的《海外留學人(rén)員(yuán)新型冠狀病毒肺炎防控指南(nán)》(“泰國留學服務網”、“泰家園”公衆号均有轉發),借鑒國内成功經驗,認真做好自(zì)身(shēn)防護,調整好身(shēn)心狀态,增強身(shēn)體(tǐ)免疫力。二、嚴格遵守學校各項規定要求,認真完成在線學習、結業考試等,及時關注學校網站(zhàn)最新提示和通知,以免耽誤學業。家長就在線學習情況與校方及時溝通,幫助學生做好身(shēn)心調試。三、立足就地抗疫,減少一切不必要外出、避免聚集,特别是避免長途旅行,防止交叉性感染。如(rú)決定回國,務必要按學校要求履行報備手續,并與學校或實習機(jī)構保持密切聯系,妥善安排好學業和簽證等事(shì)項。回國後務必遵守國内相(xiàng)關防疫規定。四、拟回國的國家公派留學人(rén)員(yuán)要按規定在“國家公派留學管理(lǐ)信息平台”履行報備手續。自(zì)費留學生可(kě)通過全泰學聯或本校管理(lǐ)教師(shī)向我館教育組報備。五、提倡并支持全泰學聯各地區分(fēn)部及各校學生會通過微信群、微博等手段互聯互通,了解廣大(dà)留學生在生活學習方面的關切,關注大(dà)家身(shēn)心健康,及時發布信息,協助在泰留學生充分(fēn)利用好使館網站(zhàn)發布的在線醫療指導和心理(lǐ)咨詢平台。同時,建議(yì)關注全泰學聯“泰家園”公衆号,及時掌握分(fēn)享抗疫知識和有關信息,守望相(xiàng)助,共克難關。(信息來(lái)源:中國駐泰王國大(dà)使館官網)

2.越南(nán)

自(zì)3月7日(rì)起,所有入境越南(nán)的旅客必須進行強制性健康申報,對最近14天内來(lái)自(zì)或途經中國的所有入境人(rén)員(yuán)實施集中隔離(lí)。

自(zì)3月18日(rì)0時起,對自(zì)美國、歐洲各國和東盟各國入境的人(rén)員(yuán)實行集中隔離(lí)。

自(zì)3月22日(rì)0時起,暫停所有外國人(rén)入境越南(nán),以外交、公務目的和其他(tā)特殊情況入境人(rén)員(yuán)(出席或保障重要外事(shì)活動的外國人(rén);專家、企業管理(lǐ)人(rén)員(yuán)、高技術(shù)工(gōng)人(rén)等)除外;頒發給越裔外國人(rén)及其親屬的免簽本暫時失效;入境越南(nán)人(rén)員(yuán)必須遵守醫學檢測規定并實施集中隔離(lí),以外交、公務目的和其他(tā)特殊情況(出席或保障重要外事(shì)活動的外國人(rén);專家、企業管理(lǐ)人(rén)員(yuán)、高技術(shù)工(gōng)人(rén)等)按規定在居住地實施隔離(lí)。

(信息來(lái)源:中國駐越南(nán)大(dà)使館官網)

3月30日(rì),駐越南(nán)使館通報當地最新疫情防控措施,越南(nán)政府總理(lǐ)決定自(zì)2020年(nián)3月28日(rì)0時至4月15日(rì)采取下列措施:一、停止超過20人(rén)的集會;除機(jī)關單位、學校、醫院以外,停止10人(rén)以上聚集;要求在公共區域保持人(rén)與人(rén)間距2米以上。二、全面停止超過20人(rén)聚集的宗教活動;停止公共區域所有文化、體(tǐ)育、娛樂活動。三、暫停各地服務經營機(jī)構活動,必要商品和服務經營單位除外。四、限制人(rén)員(yuán)流動,特别是自(zì)有疫情省市前往其他(tā)地區。限制自(zì)河内市、胡志明市前往全國其他(tā)地區的航班和客運活動。暫停或調整公共交通,限制人(rén)員(yuán)流動和聚集,商品運輸車輛(liàng)除外。五、對2020年(nián)3月8日(rì)後入境但(dàn)不屬于集中隔離(lí)範圍的人(rén)員(yuán),要求嚴格開展健康申報和醫學篩查,以便采取适當的隔離(lí)和監測措施。駐越南(nán)使館提醒中國公民(mín)密切關注外交部和使館相(xiàng)關通報,了解并遵守越方有關疫情防控措施,合理(lǐ)安排行程,加強自(zì)身(shēn)安全防護,避免前往人(rén)員(yuán)密集場所。如(rú)出現發熱(rè)、持續咳嗽、呼吸急促等病症,應及時就醫。被确診、疑似或隔離(lí)的中國公民(mín)請(qǐng)及時聯系駐越南(nán)使領館。(信息來(lái)源:中國駐越南(nán)大(dà)使館官網)

4月2日(rì)越南(nán)外交部通報,爲防範疫情蔓延,保障公衆健康,越南(nán)政府總理(lǐ)決定:一、自(zì)2020年(nián)4月1日(rì)0時起15天内,按照(zhào)家庭與家庭隔離(lí)、村與村隔離(lí)、鄉與鄉隔離(lí)、縣與縣隔離(lí)、省與省隔離(lí)的原則,在全國範圍内實行全社會隔離(lí);工(gōng)廠(chǎng)車間必須保證安全距離(lí),佩戴口罩,按規定進行環境消毒。要求所有民(mín)衆留在家中,采購(gòu)糧食、食品、藥品、緊急就醫和在未停業的必要物資生産經營單位工(gōng)作(zuò)及其他(tā)緊急情況外出除外;人(rén)際交往時嚴格保持至少2米的距離(lí);除機(jī)關單位、學校、醫院和公共場所不得(de)2人(rén)以上聚集。二、基本停止公共客運活動;最大(dà)限度限制地區間人(rén)員(yuán)流動;停止從(cóng)有疫情地區前往其他(tā)地區,公務和糧食、食品、生活必需品供應、企業專家和工(gōng)人(rén)轉運、生産資料運輸車輛(liàng)等特殊情況除外。三、自(zì)2020年(nián)4月1日(rì)0時起,暫時關閉越南(nán)-老撾和越南(nán)-柬埔寨邊境口岸和通道;國際口岸允許外交、公務目的和其他(tā)特殊情況人(rén)員(yuán)入境。四、在符合衛生防疫要求的前提下,口岸貿易活動正常進行。(信息來(lái)源:中國駐越南(nán)大(dà)使館官網)

3.柬埔寨

3月16日(rì)要求全國公、私立學校從(cóng)即日(rì)起停課。此前,政府已經取消了暹粒宋幹節(潑水節)等節慶活動,同時通過培訓提升醫護人(rén)員(yuán)專業技能,對民(mín)衆加強防疫宣傳。從(cóng)3月17日(rì)起限制來(lái)自(zì)意大(dà)利、德國、西班牙、法國、美國和伊朗的人(rén)員(yuán)入境,禁令爲期30天。(信息來(lái)源:中國青年(nián)報官網)

3月25日(rì),中國駐柬埔寨大(dà)使館發布《關于請(qǐng)在柬中國公民(mín)回國前進行信息報備的建議(yì)》。當前,中國新冠肺炎疫情面臨境外輸入風(fēng)險持續上升。國内各地已全面加強入境健康管理(lǐ),海關、邊檢對入境人(rén)員(yuán)進行嚴格檢查。北京等多地規定入境人(rén)員(yuán)須進行集中隔離(lí)觀察14天,有關費用自(zì)理(lǐ)。加之機(jī)艙、船(chuán)艙等密閉空間屬于人(rén)員(yuán)密集地,易發生聚集性疫情,建議(yì)在柬中國公民(mín)不要安排國際旅行,盡量留在當地,避免交叉感染。如(rú)有在柬中國公民(mín)确需回國,請(qǐng)配合國内防疫政策,請(qǐng)點擊https://www.wjx.cn/m/65010342.aspx,提前主動如(rú)實向大(dà)使館進行相(xiàng)關信息報備。同時,請(qǐng)向國内各省區市有關部門(mén)及時報備。(信息來(lái)源:中國駐柬埔寨大(dà)使館官網)

3月30日(rì)23時59分(fēn)起,實施以下最新入境限制措施:一、暫停對所有外國公民(mín)免簽政策,暫停簽發旅遊簽證、電子簽證和落地簽證,爲期1個月。二、入境柬埔寨的外國公民(mín)必須提前到柬駐該國使領館申辦簽證,并出示所在國衛生部門(mén)72小時内開設的确認其未感染新冠肺炎的健康證明,在柬停留期間須持有5萬美元以上保額且适用範圍包含柬埔寨的醫療保險。三、任何外國公民(mín)獲準入境柬埔寨前,均将接受健康風(fēng)險評估和檢測,并保證接受柬衛生部指定的強制隔離(lí)、檢測及其他(tā)任何防控疫情舉措。四、有關出示健康證明和醫療保險的要求不适用于持有外交、公務簽證的外國公民(mín)。(信息來(lái)源:中國駐柬埔寨大(dà)使館官網)

4. 新加坡

自(zì)3月23日(rì)23時59分(fēn)起,所有短(duǎn)期訪客(不含新加坡公民(mín)、永久居民(mín)和長期準證持有者),無論國籍,無論來(lái)自(zì)國外何地,均不得(de)入境新加坡或在新加坡過境轉機(jī)。新加坡人(rén)力部進一步收緊持工(gōng)作(zuò)準證返新人(rén)員(yuán)審批範圍,将僅批準提供醫護、運輸等必要服務的工(gōng)作(zuò)準證持有者及其家屬返新申請(qǐng)。新加坡公民(mín)、永久居民(mín)和長期準證持有者入境新加坡後須按照(zhào)“居家通告”要求居家隔離(lí)14天,期間不得(de)離(lí)開住所。、駐新加坡使館提醒近期計(jì)劃來(lái)新、在新轉機(jī)過境、已返新的中國公民(mín)詳細了解并遵守新加坡衛生防疫法律法規和有關防控措施,自(zì)覺配合新衛生防疫部門(mén)開展防控工(gōng)作(zuò)。鑒于當前疫情在世界範圍内蔓延,國際旅行存在染病的高風(fēng)險,大(dà)部分(fēn)國家對入境人(rén)員(yuán)實行嚴格限制和管控措施,中國國内已全面加強入境管控,海關、邊檢對入境人(rén)員(yuán)進行嚴格檢查,多個省市均已出台嚴格防控措施,部分(fēn)地區對入境人(rén)員(yuán)集中隔離(lí)14天,費用自(zì)理(lǐ)等,從(cóng)安全和便利出發,使館強烈建議(yì)在新中國公民(mín)密切關注國内疫情防控公告,疫情期間盡可(kě)能不要長途旅行,如(rú)無必要,暫緩回國,就地做好個人(rén)防護。如(rú)确需回國,請(qǐng)提前向國内目的地社區做好信息和行程報備,入境後如(rú)實進行健康申報,自(zì)覺遵守隔離(lí)等防控規定。(信息來(lái)源:中國駐新加坡大(dà)使館官網)

自(zì)3月26日(rì)23時59分(fēn)起至4月30日(rì),新加坡政府實施新的防控措施:(一)除工(gōng)作(zuò)場所和學校以外,聚會人(rén)數應控制在10人(rén)及以下。盡量避免舉辦或參加超過10人(rén)的社交活動,包括生日(rì)會、婚喪禮、聚餐等。(二)關閉本地所有酒吧(ba)和娛樂場所,如(rú)夜總會、迪斯科(kē)、電影(yǐng)院、劇(jù)院和卡拉OK場所。(三)其他(tā)場所如(rú)零售商場、博物館等,因人(rén)員(yuán)之間接觸短(duǎn)暫,可(kě)繼續營業,但(dàn)應控制人(rén)流,保證每16平方米的空間不可(kě)有超過一人(rén)。同時,景點的演出(無論室内室外)、團隊遊覽及商場中庭售賣活動暫時停止,人(rén)員(yuán)在排隊或等候區域需間隔一米以上。經營方應盡量通過預約或電子方式提供服務。(四)無法執行有關規定的零售商場及景點應暫時關閉。對不遵守規定并發生新冠肺炎感染情形的上述場所,将依法嚴懲。(五)大(dà)型活動如(rú)會議(yì)、展覽、體(tǐ)育比賽、音樂會等,無論參加人(rén)數,均須推遲或取消。(六)所有補習中心、興趣班暫時停業,以減少不同學校的學生接觸。(七)所有的宗教儀式和聚會須取消,宗教場所可(kě)向私人(rén)開放(fàng),但(dàn)不能超過10人(rén)。(八)原定暫停至4月7日(rì)的民(mín)衆俱樂部、居民(mín)委員(yuán)會、樂齡活動中心等面向老年(nián)人(rén)的活動,将延長停辦至4月30日(rì)。(九)如(rú)果疫情沒有改善,上述措施實施時間将可(kě)能被延長。駐新加坡使館提醒在新中資企業和中國公民(mín)詳細了解并遵守新加坡衛生防疫法律法規和有關防控措施,自(zì)覺配合新衛生防疫部門(mén)開展防控工(gōng)作(zuò)。(信息來(lái)源:中國駐新加坡大(dà)使館官網)

4月3日(rì),新加坡宣布将實施爲期一個月的更爲嚴格的社區防控措施。一、從(cóng)4月7日(rì)起,所有提供非必要服務的工(gōng)作(zuò)場所和商店(diàn)将關閉,巴刹、超市、咖啡店(diàn)、銀行、診所和公共交通等必要服務将照(zhào)常營業。小販中心、餐館隻能打包不能堂食。政府通信、公共衛生服務、交通、邊境管理(lǐ)、民(mín)防、重要基礎設施、公共事(shì)業、綠化和動物管理(lǐ)以及環境服務等基本服務将保持運營。面向公衆的公園和體(tǐ)育場館将繼續開放(fàng)。最高法院、國家法院和家事(shì)法院将隻審理(lǐ)必要和緊急的案件(jiàn)。二、從(cóng)4月8日(rì)起,學校和學前教育機(jī)構将關閉,改爲居家學習。三、公衆應盡可(kě)能留在家中,盡量不要外出,聚會隻限于住在一起的家庭成員(yuán)。企業員(yuán)工(gōng)須在家裡(lǐ)辦公,以減少外出。(信息來(lái)源:中國駐新加坡大(dà)使館官網)

4月9日(rì),中國駐新加坡大(dà)使館發布《關于在新中國公民(mín)簽證延期詢問(wèn)的答複》。近期,不少中國公民(mín)向我館反映近期回國機(jī)票難買,在新短(duǎn)期訪問(wèn)簽證停留期即将屆滿的困難。經向新加坡移民(mín)局了解,有需要的人(rén)員(yuán)仍可(kě)通過網上提交簽證延期申請(qǐng),新移民(mín)局将根據申請(qǐng)人(rén)具體(tǐ)情況予以審批。考慮到近期回國機(jī)座緊張,機(jī)票價格較貴;國内各主要入境地均采取集中隔離(lí)、核酸檢測等嚴格措施;長期準證持有者返新需提前申請(qǐng)等;從(cóng)安全性和便利性出發,使館建議(yì)在新中國公民(mín)如(rú)無必要,近期不要長途旅行,就地做好個人(rén)防護。減少不必要的外出,外出盡量佩戴口罩。在新短(duǎn)期訪問(wèn)人(rén)員(yuán)如(rú)确需回國,可(kě)盡早定妥機(jī)票并向國内居住地社區報備有關回國信息,自(zì)覺遵守隔離(lí)等防控措施規定。(信息來(lái)源:中國駐新加坡大(dà)使館官網)

5.中國

3月26日(rì),中國民(mín)航局發布通知,疫情防控期間繼續調減國際客運航班量。在抵離(lí)中國的航班上采取嚴格的防控措施,确保客座率不高于75%。自(zì)3月29日(rì)起,國内每家航空公司經營至任一國家的航線隻能保留1條,且每條航線每周運營班次不得(de)超過1班;外國每家航空公司經營至我國的航線隻能保留1條,且每周運營班次不得(de)超過1班。(信息來(lái)源:國家移民(mín)管理(lǐ)局官方微信公衆号)

3月26日(rì),國外交部、國家移民(mín)管理(lǐ)局發布公告,自(zì)3月28日(rì)起暫停外國人(rén)持目前有效來(lái)華簽證和居留許可(kě)入境。暫停外國人(rén)持APEC商務旅行卡入境。暫停口岸簽證、24/72/144小時過境免簽、海南(nán)入境免簽、上海郵輪免簽、港澳地區外國人(rén)組團入境廣東144小時免簽、東盟旅遊團入境廣西免簽等政策。持外交、公務、禮遇、C字簽證入境不受影(yǐng)響。外國人(rén)如(rú)來(lái)華從(cóng)事(shì)必要的經貿、科(kē)技等活動,以及出于緊急人(rén)道主義需要,可(kě)向中國駐外使領館申辦簽證。外國人(rén)持公告後簽發的簽證入境不受影(yǐng)響。(信息來(lái)源:國家移民(mín)管理(lǐ)局官方微信公衆号)

3月26日(rì),中國駐泰國大(dà)使館提醒關注中國部分(fēn)城(chéng)市相(xiàng)關防疫措施,其中南(nán)甯:對從(cóng)疫情嚴重地區入境者,集中隔離(lí)14天,全部核酸檢測。(信息來(lái)源:中國駐泰王國大(dà)使館官網)

3月27日(rì)6時起,對所有經廣東口岸入境人(rén)員(yuán)(含港澳台地區,含中轉旅客)實行核酸檢測全覆蓋,并集中隔離(lí)醫學觀察14天,集中隔離(lí)食宿費用自(zì)理(lǐ)。(信息來(lái)源:國家移民(mín)管理(lǐ)局官方微信公衆号)

3月28日(rì),我國駐泰使館爲在泰留學生發放(fàng)“健康包”。駐泰使館在泰國抗疫物資普遍緊缺的情況下,爲留學生緊急籌措了4萬隻口罩和部分(fēn)消毒洗手液等首批物資。3月27日(rì),中國駐泰國大(dà)使館臨時代辦楊欣向留學生代表發放(fàng)了含有《海外留學人(rén)員(yuán)防疫指南(nán)》和口罩的“健康包”。全泰學聯将繼續依托泰北、泰東北、泰南(nán)等分(fēn)會積極服務在泰國就讀(dú)的中國留學生,通過公衆号、微博和各校學生微信群及時傳遞國内和使館對海外學子的關愛,制作(zuò)并發布防控手冊,轉發教育部平安留學及泰國疫情等相(xiàng)關信息,力所能及地幫助同學們纾解疫情帶來(lái)的各方面壓力,協助大(dà)家解決困難。(信息來(lái)源:中國駐泰國大(dà)使館官網)

4月3日(rì),自(zì)治區新冠肺炎疫情防控工(gōng)作(zuò)領導小組指揮部發布《關于嚴防境外疫情經陸路(lù)水路(lù)輸入的通告》。通告指出,要嚴格落實邊境社區村屯防範境外疫情輸入“十嚴格”措施要求,強化邊境社區(村)網格化、地毯式管理(lǐ),加強對入境人(rén)員(yuán)、流動人(rén)口的全面摸底排查,嚴格控制邊境地區人(rén)員(yuán)往來(lái)。暫停跨境國際道路(lù)旅客運輸和國際水路(lù)航線客運,暫停簽發邊境地區出入境通行證件(jiàn),暫停口岸旅行通行。暫不允許中國公民(mín)(含邊民(mín))從(cóng)陸路(lù)水路(lù)口岸和邊民(mín)通道出境。對援外項目、對外投資、技術(shù)支援、緊急醫療救助等人(rén)員(yuán),由派出機(jī)構或企業提前向出境口岸所在地設區市疫情防控指揮部提交書(shū)面申請(qǐng)和出境人(rén)員(yuán)名單,經審批同意後集體(tǐ)出境。嚴格口岸及通道管理(lǐ),陸路(lù)口岸禁止第三國人(rén)員(yuán)通行。加強對邊境社區(村)範圍内開放(fàng)口岸(邊民(mín)通道)兩側,二線檢查卡點周邊和通往邊境道路(lù)的便道、小道及渡口的管理(lǐ),實行24小時駐點值守。未開展海關檢疫的通道、便道,一律禁止人(rén)員(yuán)往來(lái)。全面清理(lǐ)界河“三無”船(chuán)舶(竹排),阻斷邊境偷渡通道。通告要求,所有入境人(rén)員(yuán)必須實行個人(rén)健康申報,如(rú)實填報《中華人(rén)民(mín)共和國出/入境健康申明卡》。對所有入境人(rén)員(yuán)按照(zhào)屬地管理(lǐ)原則,由口岸所在地設區市實施集中隔離(lí)醫學觀察14天(外交人(rén)員(yuán)和從(cóng)事(shì)重要經貿、科(kē)研、技術(shù)合作(zuò)的人(rén)員(yuán)除外),并進行核酸檢測,費用由入境人(rén)員(yuán)自(zì)理(lǐ)。對入境時有發熱(rè)(體(tǐ)溫≥37.3℃)或呼吸道等症狀人(rén)員(yuán),第一時間轉送定點醫療機(jī)構收治。嚴格邊民(mín)互市貿易疫情防控,根據境外疫情形勢及時采取精準有效的防控策略和措施,認真落實廣西邊民(mín)互市貿易區(點)嚴防疫情輸入工(gōng)作(zuò)指引,推廣使用“廣西健康碼”,落實人(rén)員(yuán)亮碼出入、體(tǐ)溫檢測、佩戴口罩進出邊民(mín)互市貿易區(點)及嚴格場所消殺等措施。(信息來(lái)源:廣西日(rì)報數字報)

4月5日(rì),中國駐泰國大(dà)使館提醒在泰中國留學生報備有關信息。針對近期新冠肺炎疫情形勢,爲進一步做好泰中國留學人(rén)員(yuán)領事(shì)保護與協助服務工(gōng)作(zuò),請(qǐng)在泰中國籍留學人(rén)員(yuán)盡快(kuài)向使館報備個人(rén)有關信息。本問(wèn)卷所收集的信息僅用于領事(shì)保護工(gōng)作(zuò)。未滿18歲的中國籍學生,填寫前應該征得(de)監護人(rén)同意或在監護人(rén)指導下填寫。問(wèn)卷填寫基于自(zì)願原則,過程中可(kě)以随時退出并終止,已填寫部分(fēn)不會被統計(jì)。請(qǐng)點擊如(rú)下鏈接或掃描二維碼獲取在泰中國留學生信息報備問(wèn)卷,确認填寫此問(wèn)卷表示您理(lǐ)解上述内容,并同意授權我館使用所填信息。https://wj.qq.com/s2/5795496/5691/

(信息來(lái)源:中國駐泰王國大(dà)使館官網)

根據《中國民(mín)用航空局、中華人(rén)民(mín)共和國海關總署關于中國籍旅客乘坐(zuò)航班回國前填報防疫健康信息的公告》,自(zì)北京時間4月8日(rì)起,在泰已購(gòu)買回國機(jī)票的中國公民(mín)在登機(jī)前必須提前通過防疫健康碼國際版微信小程序,逐日(rì)填報個人(rén)資料、健康狀況、近期出行情況等信息。從(cóng)4月8日(rì)至4月22日(rì)爲過渡期。過渡期内乘機(jī)的,應于4月8日(rì)起連續逐日(rì)填報。過渡期後乘機(jī)的,應于登機(jī)前第14天起連續逐日(rì)填報。中國駐泰國大(dà)使館特此提醒在泰中國公民(mín):“防疫健康碼國際版”每次填報後24小時内有效。已購(gòu)回國機(jī)票人(rén)員(yuán)務必按照(zhào)公告要求每24小時内至少填報一次相(xiàng)關信息(多填不限,每填報一次,有效期将順延至填報後的24小時),否則将導緻健康碼失效及連續填報中斷。如(rú)出現失效情況,無法補填,隻能從(cóng)再次開始填報時間起重新計(jì)算連續填報天數。連續填報天數不足或健康狀況異常将無法登機(jī),虛假填報須承擔相(xiàng)應法律責任。可(kě)通過掃描下方“健康碼國際版”微信小程序二維碼填報。如(rú)有問(wèn)題可(kě)撥打外交部全球領事(shì)保護與服務應急熱(rè)線(+86-10-12308)咨詢。填寫常見(jiàn)問(wèn)題與解答 詳見(jiàn) http://th.china-embassy.org/chn/sgxw/t1769136.htm

“防疫健康碼國際版”微信小程序二維碼

(信息來(lái)源:中國駐泰王國大(dà)使館官網)

國際交流處

2020年(nián)4月14日(rì)